Book of Saphah |
|
|
|
|
Ancient Languages |
|
|
|
|
Evolution of the Language of Israel subsectionTablet of ZerlRadical Words in Chine, Iz, and Algonquin
|
|
|
|
|
35/I.1.1. Here are the words in the tablet: |1401| Yi, Bah'hah, Ahba, Ba'a, Boqi, Akmu, Bakyi or Bahyi, Ka'bah, Kayiboh. 35/I.1.2. Kigow, Gowh, Booh, Ow, Bah, B'bau, Bow. 35/I.1.3. I'c, Wa'k, F'ai, Abis, Cluk, M'aih, Aih. 35/I.1.4. Cauk, Gi'fu or Gi'bu, Fu, Ing'o, Uze, U'ak. 35/I.1.5. Gad'oan, W'gan'gad, Bau'gad, Tau'gad, Ba'gan'gad. 35/I.1.6. Tavi, Shin, Sa'mek, Be, Aine, Fsa'd?, Kof?, Reshtu. 35/I.1.7. In? or M?, Ka, I, Eng, Ahl, Lel?, Lis, V'av'i? 35/I.1.8. Iv, Aw, Sis, Koy, La'mad or La'med, Fo, Mow, Tar or Tav.
|
|
1401 See image i038. The words start at the bottom of the column and go to the top. Interpretation of the symbols of this image was omitted from the 1882 and 1891 Oahspe editions. In place of it, that editor suggested we see the tablets of Bienei and Se'moin for interpretation. But upon examination, they seem to offer little direct help. In this modern series edition, for convenience of the reader and student, the words on the tablet have been rendered into text verses 35/I.1.1-11. It is recommended that the student verify these spellings.
|
|
|
|
||||
|
i038 Tablet of Zerl. For interpretation, see Bienei (Poit), and Se'moin (Kii). Begin at 1, and read from bottom; then at 2, etc. (see image only)
|
|
||
35/I.1.9. Ev'aas'tob, Mas, Mat'gi'du? or Mas'gi'du?, Oh'a'lu'te'ro? 35/I.1.10. Yod'ny ta do gam, Mi, Loo og ne oc'do coo? 35/I.1.11. Su, Di-pis'ca muhl, Bas'w mop so ti? || 35/I.1.12. The sacred birds of Zerl were written by an outline drawing of each and every one; but the pronunciation (in imitation of its speech) was different in the whole of the thirty-four tribes. 35/I.1.13. The tame quadrupeds had fewer names. 35/I.1.14. In Iz or Ez there were only twenty‑two tribes, and, being the most sacred tribes of the west of the continent, their pronunciation varied less. 35/I.1.15. Eolin said: Because Iz has kept My commandments holy, I have bestowed a new tablet (Kii).
|
|
|
|
|
Tablet of Iz
|
|
|
|
|
35/I.2.1. Git-Oaw, sun. Washa, priest. Seang, stars. Chin, throne. Gone, silver. Goap, foot. Show, hand. 35/I.2.2. Gwoon, heart. Min'bo, bread. Kin, take. Gwan, food. Lam, woods. Hoo, good. M'hoo, bad. 35/I.2.3. Baw, wise. Di'sa, captain. Wa'shu, high priest. M'wa'shu, woman high priest. Bewong, church. Chaunt, sing. Se'yu, laugh. 35/I.2.4. Hook, cry. Sa'she, starve. Sai, die. Honji, birth. Sing‑sope, twinkling stars. Law, fixed. Sho'ji, ax. 35/I.2.5. Shou or shon or joss, a man‑God. Bog'wi, Goddess of lust. Ne'wi, evil Goddess. Es, spirit or spirit‑world. Es'fome, spirit‑messenger. Gut, carnal.
|
|
Tablet of Iz Missing
There is no image available to accompany this text; presumably there was one that was pulled before publication of the 1882 Oahspe.
|
|
|
Tablet of Iz and Zerl |1402|
|
|
|
|
|
35/I.3.1. Bah, father. She, stone. A'ho, steam. Gan'es, manhood. In'da or Nida, land. An'hi, lord. Oe, love. Gwan or Gwon, shine. How, light. Gee, ear. Endi or En'di, brother. 35/I.3.2. Ja'me or Jame, sister. Loi, afterward. Cho, where. Youn, how. Foo, husband. Foo'm, wife. Shu'yi, tyrant. Aji or H'gi, see. Ma or mi, mother. Jaw, I. Ad'sa or An'sa or Ansa, ashes. 35/I.3.3. Jak or Gak, ark or chest. F'aw or Fan, fire. Gan'mi, widow. Una or Ma, you. E'sho, clothes. Sho'gaup, shoes. Di'ga, flood. Hoe, waters.
|
|
1402 See image i039. We may presume by the previous sequencing that the separate tribes of Iz and Zerl by now shared the same words.
|
|
|
|
||||
|
i039 Iz and Zerl. (see image only)
|
|
||
35/I.3.4. Jeu or Jew, empty. Cam'ow, cattle. Yop'lo, come. Oak'm, bad house. H'oak, to build. F'ah or Fah, hail. Goak or Goke, flesh. Gon, daughter. Go'en, daughter-in‑law. 35/I.3.5. D'hi, large. Dank, great. Shod, belly. Cho'in, garden. Lok'so or Lokso, rain. Ong'wa, speaking animal. G'owa or Go'wa, word. M'how or N'hon, honey. S'gee or Se'fiee or Se'fiss, fish. Bone, door. 35/I.3.6. Chow, grass. Gah, splendor. Ong'hoo or Ang'lo, walking man or traveler. Dong or Dang, turn. Di'yon, mountain. Igwam or Gaw'm, gold. Jes or Ges, remember. Won or One, sweet. Wot, seed. Oi'wot or By'wot, |1403| planted seed.
|
|
1403 shown in tablet as 'By'
|
|
|
Tablet of Iz-Zerl (Izere) |1404|
|
|
|
|
|
35/I.4.1. The offspring of these two tribes (Iz and Zerl) were called Izere or Israel. 35/I.4.2. Made out of the same are these, with Chine root, namely: 35/I.4.3. Peu'gwa, fruit. She, book. Say'tzoo, write. Honshe, read. Mon'ke, forget. Nug'sa'lo, think. Gow'loo, a fool, a walking animal. Din'quan, deranged. 35/I.4.4. Him, sweet. Bo'jin, tent. Gak'mhi, grain or corn. Lon, rotten. Go'ma'git, crescent. Bah'jow'fi'fi, a racehorse. Shon'yong, goat. Bin'yong, sheep. 35/I.4.5. Loke, deer. Ji'jow'gon, ibis. Lo'foo, tiger. Iho'ji, hammer. Bog'wi, evil spirit. Won'eng, spirit. Fooche, trowel. 35/I.4.6. Roak'cha, compass. Gowh, dog. Shike, stone. Ja'moi, sister. Jeang'foo or Jeang'fee, husband. Hijin, see. Fawh, fire. Han'she, ashes. 35/I.4.7. Di'wa, war. Howh, rest. Sijoh, little. It'zoo'gon, servant. Box'shong, naked. Jaw'jake, pain. Gwat, home. Mi'sa, buried. 35/I.4.8. Shoo, sleep. Ha'unh, sound. She'ugh, burn. See'ung'fan, joy. Chong, river. Go'e, world. Gah'ji, magnificent.
|
|
1404 later known as Israel
Tablet of Iz-Zerl
There is no image available to accompany this text; presumably there was one that was pulled before publication of the 1882 Oahspe.
|
|
|
Qadeth Iz;OR, DIVAN SEAL |1405|
|
|
|
|
|
35/I.5.1. Na'ah or na'ok, house. Sho'ah, rich country. Ba'a, evil. Aman, steadfast. Eden, foundation. Sam'Or, the three sacred lights; thus, Sam three, Or, light.
|
|
1405 see image i040; each verse denotes a column, starting from top to bottom
|
|
|
|
||||
|
i040 Qadeth Iz, being The Divan Seal. (Divine Seal.) (see image only)
|
|
||
35/I.5.2. Le'bab, heart. Re'gel, foot. Be'ged, clothing. Dad, breast. Gad'ta'ah, the hand shows the way as this tablet shows; i.e., this is my hand. Ekef, palm of the hand. 35/I.5.3. A'bad, destruction. E'dam, man. A'yin, eye, and also to perceive. O'zen, ear, to hear. Taf, family. Resh, head. 35/I.5.4. Off, the birds or feathered tribes. Le'bashed, to be clothed. Toff, timbrel; also psalmist. |1406| Mits'vah, the enforced law, the established, the authority of judgment. Ay'in, conceit, the hidden enemy in one's own heart; they were puffed up in their conceit and would not hear. Ar'bag'ebul, the four quarters of the world (Kii). 35/I.5.5. Sef'fer, scroll, book or tablet. Aven'ibi, the belief that man was once a bird. The worship of certain birds because it was believed man sprang from them, hence Aven'ibi, the idolatry of birds; the philosophy that led to the idolatry of animals. Aheba, the adorable love. Ya'sha, upright. Alef, foremost. Man or maun, vessel. 35/I.5.6. Ra'o, the evil, the entity evil. As Ra, death, is to mortal things, so is Ra'o to spiritual. Mira, a lamp. Mi'qut'so, angular, corner. Kar'tugh'nuin, magician; one with familiar spirits. Maqatteroth, a utensil for burning incense. Nasag or Masag, to ascend. 35/I.5.7. Te'ke'ua or Te'ke'us, supplication. Otsar, storehouse against famine; also place for treasures. Ra'ka, kingdom or king and his people, or father and his family. Aboda, to labor or to make brick; also brick dried in the sun (ado'da). Zemar, music, written notes of. Nat'sack, chief musician. 35/I.5.8. Asuk, a pot. Yat'sar, potter. Barzel or Tubal, iron. Os'ka'gar, sun, moon and stars as a whole. Penak, summer and winter. Gu'sa'touin, out of all things comes some good. 35/I.5.9. Lechen, bread, or breadbasket, or food, or food‑basket. Asen, evil hand, or power to cast spell. Assogen, evil foot, or power to walk around a selected house and so cast evil on the house and family. E'o'ten, the All Provider, the sign of offering. Edan, prophecy. Hoe'dan, angel visitation, or the manner of prophecy. 35/I.5.10. Edam'ah, country, or the earth or the lands. E'lo'ih, Jehovih. Ba'ra, the created world. Ofel, darkness. Or, light. Eo'sor, organized, i.e., the light and darkness were created, and all things on the earth became organized. End Ancient Languages Section
|
|
1406 In those days words and tunes were both extemporized at the time, and the timbrel or Toff was the accompaniment. --Ed.
|
|
|
|
i123 The Feminine of Jehovih. (see image only) Also see image i034 (with text) and 35/E.11 (Om).
|
|
||
| Next bk 35 Saphah's Condensed Histories | Previous bk 35 Saphah's Kii & Emp'agatu | Home Page | Table of Contents | List of Images |