Book of Saphah

 

 

 

Ancient Languages

 

 

 

Tablet of Kii Language

(PANIC) |1394|

 

 

 

 

35/G.1. Alphabetical sounds, Panic and Chine. (From the tablet:) A, Ah, Aw, E, I, O, W, Ch, Gh, Th, Tr, Je or Ge, Kak, and Gowh.

35/G.2. Gin, river. Woo, small lake. Long, large lake. Oak, house. Chan, city. Shan, country. F'da, the earth. Gwo, sunlight. Fung, wind. Dan, light, human understanding. Git'how, sun. Git, moon. Salak, stars. Fuche, the firmament.

35/G.3. M'bow, horse. Gow, cow. Gan, man. Du'gan, woman. Ji, boy. Du'ji, girl. Aden, sky. G'shan, life. Sa, death. Da, ground. Shak, rock. Foam, wind. Soo, square. Inq or Inqu, round.

35/G.4. Gui or gu, street. Loo, road. Him, sweet. Soap, sour. Bai, sick. Eah, cure. Sam‑shot, war. Du'ga, sword. Bek, weapon. Fox‑ow, spear. So, dart, a stone, a sling. Em, to go before.

 

 

1394  see image i036

 

 

 

 

 

i036 Tablet of Kii Language. (Panic language root.) Language primer containing alphabetical and important words. (Begin at 1, and read downward; then at 2, etc.) See accompanying text.

(see image only)

 

 

35/G.5. Hid, interview. Hout, dissatisfied. Work, spiral. Bow'mi, Goddess of cattle. Son or songa, one who gives alms grudgingly. Shawn or shon, a stonecutter. Shaw, a servant. Go'ta, a plowman. Chon'gum, flax. Hark, dark. Kin, roots, edibles. Hoe or hoah, pressure. M'how, priestess.

35/G.6. Git'oo, light ahead, the way is clear. Wa'sha, darkness ahead, a melancholia. Seang, a river ford, a passage. Chin, a great ruler. Gone, pertaining to untruth, romance, fable. Gaup, a hostler, a lover of the turf; one who lives indecently with beasts. Show (o short), decline, falling or fallen. Gwo'oa, to weave, to make cloth, also cloth, a covering, a poet, one who clothes things. Min'bon, salutation, a prayer, supplication, especially standing. Kii, truth, a tribe called Kii, a religious tribe on the continent of Pan. An abused people are also Kii. Kii, learning, one who tries to understand. Gwom, sickness, a talisman. Laum, soil, a tiller, harvest, rich.

35/G.7. Lun, sleep, trance, somnambula, intoxicated. Hoo, a marshal, leader, organized, system. M'hoa or m'hoo, to shout. Baw, preach, sing. Di'sa, young and therefore foolish. Wa'shu, a tribe of hunters, serpent slayers, persons who feed on raw flesh. M'shu, makers of stone weapons, also stone weapons with handles, axes. Ken'ong or Ben'ang or Ben'ong, young healer of the sick, the gift of spirits. Chawnt, to sing a song, a monotonous sound of not more than three notes, continued from sunrise to sunset without ceasing. A method of inducing the trance state. C'yu, a lawyer, an arbiter; one who fills the place of both lawyer and judge (a modern referee). Hook, to make fast, a bond sworn on the sacred wheel, Eoin. So'che, epidemic, a scourge, a judgment.

35/G.8. Sai, faithful. Hon'yi, multitude, followers, rabble, fete of sacrifice. Sung'soup, miscellany, variety, a people who marry with strangers. Law, the feathered tribe, feathers. Shoe'ji, a gosling or young aquatic bird, a man who cannot go to the hunt or to war without his mother; a shame‑faced people. Shon, sharp, particularly witty, to cut right and left, evil prophecy. Bog'wi, a circus, an exhibition of trained animals, civilization, learning. M'wi, a tattling woman. Es, spirit, the unseen world. Es'fom, the wind that is good. Sa'fom, evil wind. Gut, a plague, a famine, black‑rot, scabs, lepers.

 

 

 

 

Emp'agatu

Preamble

CHAPTER 1 EMP'AGATU

 

 

 

 

35/H.1.1. Emp'agatu said: I am the son of Se'moin, son of Jehovih. I am the change of voice of the Seen and the Unseen. No man can measure my mysteries. I travel with the growth of mortals.

35/H.1.2. Do not think this is my all; it is not my all.

35/H.1.3. I am like a consuming fire that never ceases to burn.

35/H.1.4. I was with the ancients; I am today and will be forever.

35/H.1.5. I am he who receives new signs and symbols; the old I cast away like a worn cloth, |1395| and the new is my house of idols. |1396|

35/H.1.6. Mortals are my working tools; and my records, the food of all nations.

 

 

 

 

 

1395  i.e., like a worn-out garment or covering

1396  Idols, because the cast or form holds attraction. To mortals, the new covering (new words, signs, symbols, organizations, activities, emphases, cultural teachings, etc.) seems to fit the essence, spirit and feel, better than the old; and because the new coverings resonate closer to the soul light (and even if man expresses them in beastly ways), they become attractive to use instead of the stilted (ill-fitting), jaded (off-color), faded or insipid (lifeless) older alternatives.

 

CHAPTER 2 EMP'AGATU

 

 

 

 

35/H.2.1. Emp'agatu said: When my people have progressed in the tongue; progressed in the lips; progressed in the throat; progressed in the nose, |1397| then I come in a chariot of fire and consume their libraries.

35/H.2.2. With a stealthy tread and silent whisper I say to men: Do not go back to the ancients, O my beloved, nor seal up your souls; so that Eolin may enter and give you light. Do you not know that words are merely idols and graven images?

35/H.2.3. But they will not hear, and the es that is in them cries out in bondage, and I send the burning flame and burn their books into ashes, for I will deliver them from the bondage of ancients.

 

 

 

 

1397  These refer to man's ability to produce sounds and words.

 

 

CHAPTER 3 EMP'AGATU

 

 

 

 

35/H.3.1. Jehovih, the mighty, Eolin of old, says: Go, My Son, Emp'agatu, give larger |1398| signs and words to the swift-growing es of mortals.

35/H.3.2. Behold, they grope in the ruins of the past for the idols of old.

 

 

 

1398  greater in scope---complexity as well as elegant simplicity; more comprehensive

 

 

CHAPTER 4 EMP'AGATU

 

 

 

 

35/H.4.1. Emp'agatu said: I am called forth in this day by the angels in high heaven (ethereans), the Sons of Jehovih, to yield up the records of the past.

35/H.4.2. Do not think that I yield up all. I yield up only to show the way of my labors.

35/H.4.3. The learned men of Corpor (mortals) shall also search me out of the earth and buried monuments, and my tablets shall be read in the East and West and the North and South.

 

 

 

 

Emp'agatu Tablet

(FONECE---HIZI TRIBE)

INTERPRETATION |1399|

 

 

 

 

35/H.5.1. Sa'ga 72. Pe 58. Foi'su 14, 21. Be 74. Chu 15. Fin 16, 17, 10. His 35, 19, 22. Te 50, 69. Te 62. Te 54. Chok 73. Mowth 62, 120. Les 85, 104.

35/H.5.2. Zei 31. Ez or es 3. Thus: Jehovih one, Corpor two, Es three, or third entity; the unseen, the air and ether. Go 120, that which lifts up. Ego or E'go 68. Muk 88. Hiss or Hiss-x 19. Bo 93. M'bo 94, 17. Wot, the seasons. Zhe 62. Kain, to kill. My 55. Yim or Y'im 55, 5. N'os 58, 25, 99.

35/H.5.3. Dawn 42, 43, 44. Dan 77. Git 39. Git'don or Git'Dan 58, 70. Toe 95. Hand or Han'd, hand. X'hand, palmistry 91. M'hand, pledge. Chaw or Clau, to scratch, treachery 22, 89. N'sau, infidel. F'se or T'se 62, 64, 65, 66. Roe 90, 56.

 

 

1399  See image i037. The numbers found in the image were meant to indicate the sequencing of the symbols, and not meant to denote columns. Aside from that, in the following interpretive text (35/H.5.1-9) each verse represents one row of the tablet. Any numbers following the Fonecean word represent the corresponding concepts as found in Se'moin (the numbers are the Se'moin verse numbers, e.g., 72 = 35/D.72). In the case of multiple numbers following a Fonecean word, the meaning is a synthesis of the Se'moin verses.

 

 

 

 

 

i037 Tablet of Emp'agatu. (Fonece-Hizi Tribe) Read from left to right. Refer to tablet Se'moin, for explanation in numbers and meaning.   (see image only)

 

 

35/H.5.4. Anube or An'ube 37, 24, 25. Fi 54, 73. Jew or Ju 75, 76, 47, 48. Sisu or Bisu 79. Ho'am or Hoo'm 81, 11. Rit 23, 3. Lodge 21, 78, 79, 80. Por 28, 29, 59, 22. Cha'pop 59. Umb, plumb 28. Er 25. Ya or Yu 98.

35/H.5.5. Owif' or Owl'f (Aleph) 1, 100, 101, 102, 103, 104, 105, a prefix. Fow or F'owl 67, 71. Die or D 93, 94. B'dan or eb'dan 17, 87. A'ye 60, 68, 69. Eh's 40, 37. Cep or see'ep 9, 1. Un, deaf. F'uni, downward, earthly. More or mare 10, 121, 49. S'ore, less. Thus, if a man be called mare, his picture would be called s'ore or s'are. Frew'd or frued, a working tool. Eigy, incomplete. Gan'd 71. Hoo 71.

35/H.5.6. Lo'tak, three in one. Qui, force 7. Nqui 86, desirous of light. Fi'bo or ti'ba, beast-like. Sam'do 3, 43. Da'sam, the great lights, Jehovih, the sun and burning flame, and the three lesser lights, angels, mortals and beasts. X'sam, the three great and three less darknesses. Dan't 24, 77, 39. Eo'dan 87, 9, 72. Ose 9, 116, 106. Tu 78, 79, 38. Ka 83, 13. Ha 1, 32, 57. He 17.

35/H.5.7. Dom 7, 11, 47. All the world except the Great Spirit. Let any man enumerate the things in it. Sam'aoms 23, 70. Sig 68, 58, 26, 27. G'ex or G'x 41, 14, 18. D or dix 4, 6, 67. But or bat, cornerstone. Li, beginning; also Alef, especially laying a foundation for a house. Ga, invention. Vil, an earthly house. Sias, altar of incense 72. Kiyi or Ki'yi, faithful. Esk'gan 3, 111. O 2, sky. On'm or om or Oo'm, all things under the sky. All the corporeal world is a womb and its voice is the sum of all. Ioo, the Mover of all.

35/H.5.8. Gan'iss 22, 111. Sa 41, Uss 41, i.e., Sa'uss or Sa'hiss, all things are against all things. Why does my soul repine |1400| for peace and love, O Eolin? The four O's being the four entities, soul, peace, love and Eolin. Es'nau, spirit and love underlie all. Bil 82. Me 55, 20. Roar, a loud noise. Gan'bau, a man like a lion; when he speaks others tremble. Gan'ben, a fallen foe. Gon or Gan 118. Os'so or Oseo, stone instruments. Ax or Axt, hatchet, a threat of war. Do'wa or Dowa 33. Qu'ag or Quag, food.

35/H.5.9. Ax'm or Axm, sword, knife. Dan'hiss, even in darkness, the light of the Father shines. Sue, His voice is in the birds. Ray, truth. Con or kon, low down. Jaf, that which unfolds the two great lights, Om and Jehovih. Ow'ug or Owug, all growth comes out of darkness. Hoa'u'in'u 6, 78. Pi'su, earth man and angel man. Who shall find the way for their coming together? Toi, time. Bek or Bok 66. Sacx, harvest. W, all for man.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1400  continual pining; a longing, a deep desire for something lost

 

 

 

| Next bk 35 Saphah's Languages of Israel | Previous bk 35 Saphah's Bienei & I'hin | Home Page | Table of Contents | List of Images |